PRIMS Full-text transcription (HTML)
1

HARRY CARE's Laſt Will and Teſtament.

NOT Hell it ſelf, nor gloomy Fate, can ſave
The Lewdeſt Sinner from his deſtin'd Grave:
But all the Sooty Surges once muſt try,
Old Charon's Boat's a certain Deſtiny.
This Harry found, whoſe moldring Corps did call
For Phyſick props t' uphold the humane Wall;
Thinking himſelf to Ne plus ultra come,
He thought of Winding Sheets, and of his Tomb:
Summon'd his glorious Kindred to appear,
To ſee his laſt, and his laſt Will to hear;
The Weeping Croud the mournful Chamber fill,
While he in dying accents makes his Will.
Imprimis, for my Soul (if ſuch I have)
I wiſh it buried with me in my Grave:
For if what great Divines do Preach and tell,
Be real Verities, of Heaven and Hell,
Down to the gloomy Shores I ſurely go,
The ſame I ſerv'd above muſt ſerve below.
And next, for my dear Wife, who Weeps my fall,
And is chief Mourner at my Funeral,
My ſole Executrix I do her make,
And let her all my Goods and Chattels take:
Beſides, my Province too let her command,
That undiſcover'd lyes in Fairy-Land.
To her my unſold Pamphlets I bequeath,
To buy her Brandy and Tobacco with:
And if ſhe do a Male or Stalion take,
I hope he'll uſe her kindly for my ſake;
With equal ſtrength the Marriage Yoke ſhe'll draw,
If he but drench her well with Ʋſquebah.
My Daughter next, the Off-ſpring of my Bed,
I pour a double Bleſſing on her Head,
The only Legacy I can beſtow,
And more than Heaven gave me here below;
May ſhe the Iriſh Witneſs Wed, and raiſe
A Race of Evidences for our Cauſe.
2
And for thoſe kinder Folks that propt my Pains,
I freely leave them both my Pen and Brains:
May they my little Artifices uſe,
To raiſe up Factions, and the Crowd amuſe,
'Till being doubly dipt in Infamy,
Like me unpityed, and unenvy'd dye.
Now to the Numerous Crowd that does ſurvive,
I only can my dying Council give:
The Weſtern Emiſſaries I approve,
And even dying do declare my love:
I charge them to ſtand firm to their truſt,
Accounting what's their Intereſt, to be Juſt.
The Females I commend to Brother Cox,
Who if he cannot cure, can give the Pox;
And may he ſtill the Vigorous warmth retain,
T' impart to ſtroaling ſhe in Street or Lane.
I've nothing more to give to all the reſt,
But leave Ten Thouſand curſes on the Teſt;
And who do its Aboliſhing withſtand,
I leave upon them an Eternal Brand.
And for the Penal Laws, they like ſo well,
I'le write for their Repeal when I'm in Hell;
And if Damn'd Pluto's Laws are like to theſe,
I'll quickly ſue him out a Writ of Eaſe.
I there will my Occurrence truly ſtate,
Whilſt ſome Infernal L kin Prints the Cheat;
I Hells black Tyrant will both ſooth and praiſe,
And even in Sulphrous Styx Sedition raiſe.
FINIS.

About this transcription

TextHarry Care's last will and testament.
AuthorCare, Henry, 1646-1688..
Extent Approx. 4 KB of XML-encoded text transcribed from 2 1-bit group-IV TIFF page images.
Edition1688
SeriesEarly English books online text creation partnership.
Additional notes

(EEBO-TCP ; phase 2, no. A80138)

Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 171212)

Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 2568:2)

About the source text

Bibliographic informationHarry Care's last will and testament. Care, Henry, 1646-1688.. 1 sheet (2 p.). s.n.,[S.l. :1688]. (Date of publication suggested by Wing.) (In verse.) (Reproduction of original in the Bodleian Library.)
Languageeng
Classification
  • Care, Henry, 1646-1688 -- Will.
  • Broadsides -- England -- 17th century.

Editorial statement

About the encoding

Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford.

Editorial principles

EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.

EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).

The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.

Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.

Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.

Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as <gap>s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.

The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.

Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).

Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site.

Publication information

Publisher
  • Text Creation Partnership,
ImprintAnn Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2014-11 (EEBO-TCP Phase 2).
Identifiers
  • DLPS A80138
  • STC Wing C526
  • STC ESTC R170788
  • EEBO-CITATION 45097603
  • OCLC ocm 45097603
  • VID 171212
Availability

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this EEBO-TCP Phase II text, in whole or in part.