PRIMS Full-text transcription (HTML)

A LETTER SENT BY SIR IOHN SVCK­LING FROM France, deploring his ſad Eſtate and flight: VVith a diſcoverie of the plot and conſpiracie, intended By him and his adherents againſt England.

Imprinted at London. 1641.

1

A Letter ſent by Sir John Suckling from France, Deploring his ſad Eſtate and flight: With a diſcoverie of the plot and conſpiracie, intended by him and his adherents againſt England.

1 GGoe, dolefull ſheete to everie ſtreet
Of London round about-a,
And tell 'um all thy maſters fall,
That lived bravely mought-a,
2 Sir John in fight as brave a wight,
As the Knight of the Sun-a,
Is forced to goe away with woe
And from his countrie run-a,
3 Vnhappy ſtars to breed ſuch iars,
That England's chief Sucklin-a,
Should prove of late the ſcorn of fate
And fortunes unlucklin-a,
4 But ye may ſee inconſtancie
In all things under heaven-a:
When God withdrawes his gracious lawes
We run at ſixe and ſeven-a,
5 Alas, alas, how things doe paſſe?
2What bootes a handſome face-a,
A prettie Wit and legges to it
Not ſeaſond well with grace-a?
6 I that in court have made ſuch ſport
As never yet was found-a,
And tickled all both great and ſmall
The Maides of honour round-a.
7 I that did play both night and day
And revelled here and there-a,
Had change of ſuits, made layes to lutes
And bluſter'd everie where-a:
8 I that could write and well indite
As 'tis to Ladies known-a,
And bore the praiſe for ſongs and playes
Far more then were mine owne-a:
9 I that did lend and yearly ſpend
Thouſands out of my purſe-a,
And gave the King a wondrous thing,
At once a hundred horſe-a,
10 Bleſt providence that kept my ſenſe
So well, that I fond elſe-a,
Should chance to hit to have the wit.
To keepe one for my ſelfe-a,
11 I that marcht forth, into the North,
And vent up hills a main-a
With ſword and lance like King of France,
And ſo came downe againe-a.
12 I that have done ſuch things, the Sun
And Moone did never ſee-a,
Yet now poore Iohn a poxe, upon
3 The fates, is faine to flee-a.
13 And for the brave, I uſ'd to have
In all I wore or eate-a
Accurſſed chance to ſpoyle the dance,
I ſcarce have clothes or meate-a
13 Could not the plot, By which I got
Such credit in the play-a
Aglaura bright that Perſian wight,
My roving fancie ſtay-a,
15 But I muſt flie at things ſo high,
Above me not allow'd-a?
And I Sir John, like Ixion.
For Juno kiſſe a cloud-a?
16 Would I had burn'd it, when I turn'd it
Out of a Comedie-a:
There was an omen in the nomen
(I feare of Tragedie-a,
17 Which is at laſt upon me caſt
And I proclaim'd a ſott-a
For thinking to with Engliſh doe
As with a Perſian plot-a
18 But now I finde with griefe of minde
What will not me availe-a,
That plots in ieſt are ever beſt,
When plots in earneſt faile-a.
19 Why could not I in time eſpie
My errour; but whats worſe-a,
Vnhappy vermin muſt bring in Iermin
The maſter of the horſe-a
4
20 The valiant Percie God have mercie
'Vpon his noble ſoule-a;
Though hee be wiſe by my advice
Was in the plot moſt foule-a
21 The wittie poet (Let all know it)
Davenant by name-a,
In this deſigne, that I call mine,
I utterlie diſclaime-a
22 Though he can write, he cannot fight,
And bravely take a fort-a:
Nor can he ſmell a proiect well,
His noſe, it is to ſhort-a.
23 Tis true wee met, in counſell ſet,
And plotted here in proſe-a,
And what he wanted, it is granted,
Abridge made of his noſe-a,
24 But to impart it to his art,
Wee had made prittie ſtuffe-a
No, for the plot, that we had got,
One Poet was enough-a.
25 Which had not fate and prying ſtate
Cruſht in the very wombe-a,
We had ere long by power ſtrong,
Made England but one tombe-a.
26 Oh what a fright had bred that ſight,
When Ireland, Scotland, France-a,
Within the wall of London all
In ſeverall troopes ſhould prance-a.
27 When men quarter'd, woman ſlaught
In heapes everie where-a,
So thick ſhould lie, the enemie
The very ſight ſhould ſcare-a.
5
28 That they afraid of what they made,
A ſtreame of blood ſo high-a,
For ſafety fled Should mount the dead
And unto heaven get nigh-a.
29 The ſcarlet gowne and beſt i'th towne
Each other would bewaile-a
That their ſhut purſe had brought this curſe,
That did ſo much prevaile-a.
30 Each Alderman in his own chaine,
Being hang'd up like a dog-a,
And all the city without pitty,
Made but one bloody bog-a.
31 The Iriſh Kerne in battell ſterne
For all their faults ſo foul-a:
Pride, uſe, ill gaine, and want of braine,
Teaching them how to howle-a.
32 No longer then the fine women
The Scots would praiſe and truſt-a:
The wanton Dames being burnt in flames
Far hotter then their luſt-a.
33 But too too late lament their fate,
And miſerie deplore-a
By the French knocks having got a pox,
Worſe then they had before-a.
34 Infants unborne ſhould ſcape the horne
By being murther'd then-a;
Which they were ſure if life indure
To have when they were men-a.
35 The preciſe frie, that now mounts high,
Full lowe we caſt their Lot-a,
And all that thinke it ſin to drinke,
6 We doom'd unto the pot-a.
36 The Parliament is fully bent.
To roote up Biſhops cleane-a,
To raze their fort and ſpoile their ſport
Wee did intend and meane-a.
31 With many things confuſion bringes
To Kingdoms in an hour-a,
To burne up tillage ſack and pillage
And handſome maides deflour-a.
38 But Argus eye did ſoon eſpy
What we ſo much did truſt-a.
And to our ſhame and love of fame
Our plot laid in the duſt-a.
39 And had we ſtaid, I am affraid
That their Briarian hand-a
Had ſtruct us dead (who now are fled)
And ceiſed all our land-a.
40 But thanks to heaven, three of the ſeven,
That were the plotters chiefe-a,
Have led to France their wits a dance
To finde out a reliefe-a.
41 But Davenant ſhakes and Buttons makes
As ſtrongly with his breech-a.
As hee ere long did with his tongue
Make many a bombaſt ſpeech-a.
42 But yet we hope hee'le ſcape the rope,
That now him ſo doth fright-a:
ThParliament being content
That he this fact ſhould write-a.
I. S. K.
Finis.

About this transcription

TextA letter sent by Sir Iohn Suckling from France, deploring his sad estate and flight: vvith a discoverie of the plot and conspiracie, intended by him and his adherents against England.
AuthorI. S. K..
Extent Approx. 9 KB of XML-encoded text transcribed from 5 1-bit group-IV TIFF page images.
Edition1641
SeriesEarly English books online.
Additional notes

(EEBO-TCP ; phase 2, no. A88003)

Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 111734)

Images scanned from microfilm: (Thomason Tracts ; 28:E160[19])

About the source text

Bibliographic informationA letter sent by Sir Iohn Suckling from France, deploring his sad estate and flight: vvith a discoverie of the plot and conspiracie, intended by him and his adherents against England. I. S. K., Mennes, John, Sir, 1599-1671., Norris, William, b. 1619?. [2], 6 p. [s.n],Imprinted at London :1641.. (A ballad satirizing Suckling and Sir William Davenant ; ascribed to Sir John Mennes and to William Norris.) (Signed : I.S.K.) (Reproduction of the original in the British Library.)
Languageeng
Classification
  • D'Avenant, William, -- Sir, 1606-1668.
  • Suckling, John, -- Sir, 1609-1642.

Editorial statement

About the encoding

Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford.

Editorial principles

EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.

EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).

The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.

Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.

Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.

Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as <gap>s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.

The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.

Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).

Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site.

Publication information

Publisher
  • Text Creation Partnership,
ImprintAnn Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2011-04 (EEBO-TCP Phase 2).
Identifiers
  • DLPS A88003
  • STC Wing L1591
  • STC Thomason E160_19
  • STC ESTC R14272
  • EEBO-CITATION 99859639
  • PROQUEST 99859639
  • VID 111734
Availability

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this EEBO-TCP Phase II text, in whole or in part.