L’accueil favorable dont il a plu à Votre Excellence de m’honorer, lorsque j’ai pris la liberté de lui présenter ce Dictionnaire, me fait es -aiiivipérer qu’elle voudra bien en agréer la dédicace. Le choix que le Roi a fait de vous, Monseigneur, pour le représenter auprès de la République de Venise, m’a privé des lumières de Votre Excellence, qui auroient rendu cet ouvrage complet: cependant j’ose me flatter qu’Elle ne me refusera pas l’honneur que je prens la liberté de lui demander, et qu’Elle me permettra de me dire, avec tout le respect et la reconnoissance possible, Monseigneur.
Il y avoit plusieurs années que je travaillois à donner aux amateurs de la littérature, un catalogue raisonné des livres rares, estimés et recherchés en tous genres, avec des remarques nécessaires pour en connoître les bonnes éditions, lorsque les premiers volumes de la Bibliographie instructive ont paru; j’avois suivi dans cet ouvrage l’ordre des matières qui se trouvent dans les catalogues des plus habiles libraires, tels que Messieurs Boudot, Martin, Piget, Barrois et autres; mais, toutes réflexions faites, j’ai changé d’avis, et j’ai pensé que l’amour des livres et le goût pour la littérature, s’étant aujourd’hui insinué dans tous les états de la vie, un dictionnaire propre à en donner la connoissance et à en déterminer le choix, pourroit être reçu du public avec plaisir. J’ai consulté à ce sujet plusieurs connoisseurs qui ont approuvé mon plan, et m’ont engagé à l’exécuter.
J’ai rangé dans cet ouvrage les meilleurs livres, sous les noms de leurs auteurs, par ordre alphabétique, sans m’astreindre aux divisionsviiiviiiAVERTISSEMENT. bibliographiques; et comme je me suis apperçu dans les ventes que j’ai faites et celles où je me suis trouvé, que plusieurs personnes s’attachoient à marquer sur leurs catalogues le prix de l’adjudication de chaque article, pour y recourir dans le besoin, cela m’a déterminé à faire la même chose dans ce dictionnaire.
Je me suis servi pour cet effet des meilleurs catalogues de bibliothèques vendues depuis plus de quarante ans, comme celles de Messieurs Colbert, du Fay, le Comte Hoym, Gluc-de-Saint-Port, Crozat-de-Tugny, Pontchartrain, de Rothelin, de Boze, Bonneau, Secousse, de Lan, Girardot de Préfond, et autres. Quoique ces prix different d’une vente à une autre, on peut toujours juger de la valeur d’un livre, suivant le tems où il a été vendu, et de sa rareté, par la petite note qui se trouve après chaque article peu important.
Je ne me suis pas étendu sur la description des livres rares, pour ne pas faire un ouvrage volumineux, et ne me suis attaché qu’à ce qui m’a paru nécessaire pour en faire connoître les bonnes éditions. J’ai joint à la fin de chaque ouvrage, la naissance de l’auteur, le tems où il a vécu et celui de sa mort, avec quelques anecdotes historiques, critiques et intéres -ixAVERTISSEMENTixsantes, que j’ai trouvées dans nos meilleurs dictionnaires historiques, le Jugement des sçavans de Baillet, les Eloges des hommes sçavans de Teissier, le Père le Long, le Père Niceron, l’Abbé Goujet, et autres auteurs éclairés.
Nos auteurs bibliographiques ont passé jusqu’ici trop légèrement sur la littérature italienne, qui fait aujourd’hui un objet très intéressant pour les amateurs de cette langue.
M. Floncel, Censeur royal, et membre de vingt-quatre des plus célèbres académies d’Italie, possesseur du plus beau cabinet de livres italiens, rares et recherchés, au nombre de plus de dix mille volumes, a eu la générosité de me faire part des lumières qu’il a acquises depuis plus de quarante ans dans la littérature italienne, et m’a donné les titres de plusieurs livres rares et singuliers qui se trouvent chez lui, et dont il se fait un vrai plaisir de donner la communication aux amateurs de cette langue. Cet habile bibliographe a eu la complaisance d’examiner mon ouvrage, et d’y corriger plusieurs fautes qui m’étoient échappées d’après les livres qu’il m’a prêtés; sçavoir, la Bibliotheca dell’ Eloquenza Italiana di Monsignore Giusto Fontanini, avec les Notes d’Apostolo Ze -xxAVERTISSEMENT. no; le Catalogo della Libraria Capponi, le Crescembeni, le Quadrio, Haym, etc. dans lesquels j’ai copié les titres qui se trouvent dans ce dictionnaire.
Avant de donner cet ouvrage à l’impression, je l’ai soumis à l’examen et à la critique de plusieurs bibliographes habiles. M. Mercier, chanoine régulier, bibliothéquaire de l’Abbaye de Sainte Géneviéve et Abbé de Saint-Léger de Soissons, si connu par l’étendue de ses lumières, a bien voulu prendre la peine de le lire d’un bout à l’autre, et d’y faire ses observations.
Les gens de lettres et les connoisseurs de livres, n’ignorent pas les difficultés qui se rencontrent dans l’exécution d’un projet si étendu; c’est pourquoi je prie les personnes qui y feront quelques remarques critiques, de vouloir bien m’en faire part par la voie du libraire.
La commodité de ce dictionnaire, est qu’on trouvera dans un même article, sous le nom de l’auteur, tous les ouvrages qu’il a composés, sans être obligés de chercher, comme dans un catalogue rangé par ordre de matières, les objets sur lesquels il a travaillé.
Les livres anonymes se trouveront, autant qu’il a été possible, sous le mot caractéristiquexiAVERTISSEMENT. xide leur intitulé, avec le nom des auteurs auxquels on les attribue.
J’ai joint à la fin de cet ouvrage plusieurs petits catalogues que j’ai cru nécessaires, comme ceux des auteurs cum Notis Variorum, des ad usum Serenissimi Delphini, et des Elzevirs, quoique la plus grande partie se trouve dans ce dictionnaire, sous le nom et à la lettre de son auteur; et cela pour en réunir la collection et éviter la peine d’une recherche.
La chronologie des Pères de l’Eglise grecs et latins, et celle des poètes grecs anciens et des poètes latins, m’ont paru nécessaires, pour en faciliter l’arrangement dans un catalogue ou une bibliothèque.
Les amateurs de la littérature italienne trouveront à la fin de cet ouvrage la liste des livres qui composent la Collana Greca et la Collana Latina.
J’ai renvoyé à l’article du clergé, lettre C, à la fin de ce dictionnaire, le catalogue exact de ce qu’il faut pour faire une collection complette des mémoires, procès-verbaux, rapports, et autres pieces, qu’on y trouvera bien détaillé.
Ce dictionnaire est imprimé en caractères dexiixiiAVERTISSEMENT. cicero, pour les titres des livres, et les notes sont de petit romain; parce que mon dessein étoit de tout renfermer en un seul volume portatif, pour les personnes qui suivent les ventes publiques; mais sa grosseur l’auroit rendu incommode, et m’a contraint de le distribuer en deux tomes; à la fin du second on trouvera les Catalogues dont je viens de parler.
des livres recherchés et estimés en toutes matières.
Transcribed from: Taylor Institution Libraryshelfmark U.N.S.168.H.17. Images scanned from Taylor Institution Library shelfmark U.N.S.168.H.17.
PNG
This is a facsimile and transcription of Dictionnaire typographique : historique et critique des livres rares, singuliers, estimés et recherchés en tous genres, concentrating on the Preface, the 'Avertissment' and the section for the first 40 items listed in volume 1. It is held by Taylor Institution Library (shelf mark U.N.S.168.H.17).
The transcription was encoded in TEI P5 XML by Angéline Rais.
Created by encoding transcription from printed text.
In the preface, ‘Avertissement’ and Osmont’s comments on the books listed, I have normalised spelling (long ʃ and normal s to s; u/v; i/j/y; use of accents with letters ‘a’ and ‘e’), interpunction, dash, and the use of capitals. I also have resolved abbreviations and unclear readings. I have retained abbreviations and the use of capitals in the titles of the books listed in the main part of the work. I have used the signs [?] when I could not resolve an abbreviation.