LICENSED,
YOU know, that ſome time ago the French advanced towards Piemont, under the Command of Monſieur de Catinat; their Number was reported to be 14000 Men, but the truth is, they were not above Ten Thouſand. The pretence of that Expedition was to make War againſt the Vaudois; they attack'd them the 1ſt and 2d of May: The Vaudois defended themſelves ſtoutly, and the French loſt many of their Men. After that Catinat made as if he had been willing to fall upon the Milaneze; but he came back on a ſudden, and poſted himſelf in the Neighbourhood of Turin. The firſt thing he demanded from the Duke of Savoy, was, That he ſhould give him 3000 Men of his Troops to ballance the Succours he had given the Emperour, which was, of 100000 pounds sterl. The Duke anſwered, he had bought ſome Fiefs of the Emperour, and that it was really a Bargain, and not any Succours he had ſent him, when he gave him the ſaid One Hundred Thouſand Pounds. Catinat not being contented with this Anſwer, gave the Duke but twice Twenty Four Hours to take his laſt Reſolution. The Duke finding himſelf ſo cloſely ſtreightned, made as if he had a Mind to enter into a Treaty with France; and for that purpoſe ſent Couriers to Paris, and promiſed Catinat, in the mean time, he would give him the Troops the French King was deſirous of having. Catinat ſeem'd as if he had been ſatisfied with theſe Promiſes, and went back towards the Milaneze, ſeized upon Carignan-Bridge, upon the River Po; and having left there 1000 Dragoons in Garriſon, return'd again towards Turin and declared to the Duke, That h•would ſee the Execution of his Promiſe, and that the King his Maſte•would have, for the ſecurity of his Neutrality, the Citadel of Turin and Verue to be delivered up to him. The Duke, under pretence of Treaty, demanded ſome time to know the Reſolutions of the French King. Catinat's Nephew went immediately to the French Court. During this Negotiation and delay, the Duke got near a Months time, which he diligently imploy'd in gathering ſecretly the Militia of the Country, in Fortifying and Furniſhing with Ammunitions the Citadel of Turin, and the other Frontier Places, cauſing a good Guard to be kept in the Night-time. He did likewiſe employ ſome of that time in diſparching Envoys to all the Neighbouring Princes, and eſpecially to the Diet of the Suiſſers, where his Ambaſſador, and that of Spain ſpoke with ſo good ſucceſs againſt the Cheats and Violences of the French Court, that all the Aſſembly was moved ſo far to compaſſion, as to ſhed tears: And the Diet reſolved to acquaint the D. of Savoy, That the intention of the Cantons was, That he ſhould order Catinat to draw back his Troops from Piemont, which if he ſhould refuſe to do, the Suiſſers would not fail to give the Duke all the Aſſiſtance they were able to do. The Courier, which Monſieur Amelot, the French Ambaſſador in Suiſſerland, had ſent to Monſieur Catinat, came to him by ſome hours ſooner than he that was ſent to the Duke from the Diet; and hearing the Reſolution of the Cantons, he ſent to Compliment the Duke, praying him to ſend him his Chancellour, and telling him; that he hoped ſome Means ſhould be found out to accommodate all Affairs. The Duke, who knew nothing yet from Suiſſerland, of what had been determined there in his Favour, ſent him his Chancellour, with a deſign to gain more time; but the Courier of Suiſſerland being arriv'd a little while after; the Duke ſent after his Chancellor to call him back, and having Aſſembled the Council of Eſtate, and that of War, it was Reſolved they ſhould have nothing more to manage with Catinat, but order him to depart the Dukes Dominion within 24 Hours, which if he would not do, they would Attack him and Charge him immediately.
You muſt know that when Catinat received that unwelcom News, his Army was weakned, by a Detachment he had ſent againſt the Vaudois, to keep the Valleys of Pragelas; beſides it was leſſened by 2 Regiments of Suiſſers, who refuſed to fight againſt the Savoyards; Monſieur Catinat to ſecure them, ſent them to Cazal, to have from thence 2 other Regiments, but the Suiſſers in their March meeting with all the Savoy Militia in Arms, joined with them, and renounced the French Service. On the other ſide, the Detachment which was ſent againſt the Vaudois had but a bad ſucceſs: the truth is, the Vaudois were forced to retire upon a high Mountain, after they had made a great ſlaughter of the French, many Carts of wounded Perſons were carryed to Turin, where they arrived before the Rupture. The Vaudois hearing the Dukes Intentions, they offered themſelves to him to go and ſerve in his Army againſt the French.
After the Duke had taken and declared in Council his Reſolution of breaking with France, he came out upon the Piazza, and made a fine Speech to the People, which ſhewed ſo great an Averſion againſt the French, that they offered to employ their Lives and Fortunes for the Service of His Royal Highneſs; the Prieſts themſelves offered to give the Plate of their Churches, ſaying, They could Officiate in Wooden Cups. There came Ten thouſand Men from Mondovi, and from the Marquiſat of Seve; they demanded leave to Charge the French, and there was ſuch a thronging to take Arms all over Savoy, that they were not able to give them all Powder and Ammunition. They ſet a Guard upon Monſieur Rebenac Ambaſſador of France; When the Duke had the good News from Suiſſerland, he had at the ſame time ſome likewiſe from the Italian Princes, who encouraged him very much in the Reſolution he has taken againſt France.
The Republick of Venice offered him 20000. Pounds Sterling a Month. After this the Duke ſent Couriers to acquaint all the Princes with his Rupture with France, and cauſed to be Publiſhed, all over his Dominions, a Proclamation in behalf of the Vaudois, which gave them leave to come into their Country again, he cauſed the ſame Proclamation to be ſent into Suiſſerland, and other Parts, to Sollicit the Vaudois to return, aſſuring them, that all the Violences and Cruelties that were practiſed againſt them did not come from him, but from the French, who were the Authors and Executors of them. Acts of Hoſtility are already begun, the Vaudois are come down from their Mountains, and have cut off a Party of 100 French. They ſay Monſieur Catinat has loſt 900 Men, which have been killed by the Country People. The Merchants of Lions have at Turin Three or four hundred thouſand Pounds Sterling worth of Goods, which they have left there to ſave themſelves.
Troops advance from the Milaneze, and there are already 3000 Spainards at Aſt. Some Forces are drawing from Germany into the Milaneze, and they expect in Suiſſerland with great impatience the return of King William's Courier, who if he comes back with a good Sum of Money, without queſtion in little time we ſhall ſee an entire Revolution and change of Affairs there, from what they were ſome Months ago.
London, Printed for Richard Baldwin in the Old Bailey. 1690.
(EEBO-TCP ; phase 2, no. A84968)
Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 150063)
Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 2228:11)
Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford.
EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.
EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).
The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.
Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.
Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.
Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as <gap>s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.
The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.
Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).
Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site.
This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this EEBO-TCP Phase II text, in whole or in part.