ACh das ich Waſſer genug hette / inJerem. 9. meinem Haͤupte / vnd meine Augen Thraͤ - nenquaͤllen weren / das ich Tag vnd Nacht beweinen moͤchte / das groſſe Betruͤbnuͤs / vnd Jammer / darein wir gerahten ſein. Denn der Tod iſt zu vnſern Fenſtern herrein gefallen / vnd in vnſere Palaſt kommen / Dieſer Prophetiſchen Klag - worte Jeremiæ gebrauchen wir vns nicht vnbillich Heute / bey dieſem Adelichen Leichbegaͤngnuͤs / der Weiland Edlen VielEhrentugendreichen Frauen / Hedewig Reichenbachin gebohrne Zedlitzin / aus dem Hauſe Siebenaych ꝛc. Deß Edlen Geſtrengen Ehrnfe - ſten vnd Wolbenambten Herren Heinrich von Rei chenbachs auff Rudelßdorff / Siebenaych / Wircks - dorff / Hallbendorff vnd Kuntzendorff / ꝛc. hertzlieben Adelichen Ehegemahls / Welche der Allgewaltige Gott / nach ſeinem allein weiſen vnd vnerforſchlichen Raht / doch gnedigen vnd Vaͤterlichen willen / den 19. Martii dieſes in ſtehenden 1621. Jahres zwiſchen 3. vnd 4. Vhr nach Mittag / in wahrem erkaͤntnuͤs vnd bekaͤntnuͤs / auch hertzlicher anruffung / vnferes einigen Mittlers vnd Seligmachers deß Herren Jeſu Chriſti / gantz ſanfft vnd ſelig durch den zeitlichen Tod /A ijvon[4]von dieſer muͤheſeligen Weld abgefodert hat / vnd der Seelen nach in die Ewige Freude vnd Seligkeit ver - ſetzt / deren Adelichen Leichnam aber allhier fuͤr vnſe - ren Augen ſtehet / als ein Spiegel Menſchlicher ſchwachheit / vnd gebrechligkeit / vnd erinnert vns wasEccleſ. 1. Salomo ſaget in ſeinem Prediger am 1. cap. Vani - tas Vanitatum & omnia Vanitas. Es iſt alles gantz eitel in der Weld / Heute roth / Morgen tod. Ecce omnes morimur. Muſſen wir doch alle Sterben / Hodie mihi, crastibi. Heute iſts an mir / Morgen iſts an dir.
Wie hoch aber nun dieſer vnverſehne Todes - fall / dem Adelichen betruͤbten Witwer / zu Gemuͤtt vnd Hertzen ſteige / vnd in welch trauren er geſetzt / kan Jederman leichtlich erachten / ſonderlich aber dieſe / welche Gott mit fromen Tugendreichen hertzlieben Ehegemahlen zuvor begabet / welche in jhrem Ehe - ſtande als in einem Jrdiſchen Paradiß beyſammen ge - lebet / aber durch den zeitlichen Tod / dieſelbige wiede - rumb voneinander ſind geſchieden worden / die wiſſen etzlicher maſſen wie dieſem hochbetruͤbten Adelichen witwer jetzund vmbs Hertze ſey / vnd in was traurigem zuſtand er geſetzt worden / vnd ſaget der Poet wol recht hie von.
Es iſt kein groͤſſer ſchmertz vnter der Sonnen / als wenn der liebe Gott koͤmpt / vnd zwey Hertzen von einander reiſt / die ſich in Lieb vnd trew friedlich vnd freundlich mit einander begangen haben.
Da[5]Da moͤchte nu der hochbetruͤbte Adeliche Witwer mit Jeremia wol klagen vnd ſagen: Ach das ich waſſer genung hette / in meinem Haͤupte / vnd meine Augen Thraͤnenquaͤllen weren / das ich Tag vnd Nacht wel - nen moͤchte / denn der Tod iſt zu vnſern Fenſtern ein - gefallen / vnd hat mir mein hertzliebes Ehegemahl ge - nommen / er hat mich meines Hertzens Freude vnd Troſt / ja nechſt Gott vnd ſeinem wort / meines hoͤch - ſten Schatzes / vnd Augenluſt beraubet / Ach wehe / wehe deß vnbarmhertzigen vnd grimmenden Todes.
Vber dieſem vnverhofften Todesfall / iſt auch die gantze Adeliche Freundſchafft zum hoͤchſten betruͤ - bet / beklaget jhre liebe Freunden / das ſie dieſelbte ſo bald verliehren / vnd entrahten muͤſſen / tragen mit dem hochbetruͤbten Adelichen Witwer ein hertzliches Chri - ſtliches mitleiden / nach Sirachs ermahnung am 38. c. Sir. 38. Mein Kind / wann einer Stirbet ſo beweine jhn / als ſey dir groß leid geſchehen / vnd verhuͤlle ſeinen Leib gebuͤhrlicher weiſe / vnd beſtatte jhn ehrlich zu Grabe.
Troͤſte dich auch wieder / das du nicht gar zu trau - rig werdeſt / denn von trauren koͤmbt der Tod / vnd deß Hertzens traurigkeit ſchwaͤchet die Kraͤfften. Werden alſo der hochbetruͤbte Adeliche Witwer / ſambt der gantzen Adelichen Freundſchafft / nach anleitung Goͤttliches wortes / auch in ſolchem vorſtehenden be - truͤbnuͤs ſich wiſſen Chriſtlicher weiſe zu maͤßigen / dem Allerhoͤchſten Gott ſtille halten / vnd ſeinen raht vnd willen fuͤr den beſten erkennen / vnd mit Job ſagen: Dominus dedit Dominus abſtulit; ſicuti Domino placuit, ita factum eſt, ſit nomen Domini benedi -A 3ctum. [6]ctum. Der HErr hats gegeben / der HErr hats ge - nommen / wie es dem HErren gefallen / ſo iſt es ge - ſchehen / der Name des HErren ſey gelobet. Sollen auch der gewiſſen hoffnung vnd zuverſicht ſein / das ſie jhr hertzliebes Ehegemahl vnd Freunden / nicht verloh - ren / ſondern im Ewigen Leben / in groſſer volkomme - ner Freude vnd Wohne wieder ſehen werden.
Dieweil dann dieſe gegenwertige Adeliche Leiche / bey lebezeiten jhr etzliche ſchoͤne Troſtſpruͤche aus hei - liger Goͤttlicher Schrifft in ein beſonderes Betbuͤch - lein auffgezeichnet / derer ſie ſich in jhrer taͤglichen an - dacht vnd Betſtunde gebraucht / auch in jhrer ſchwach - heit ſich damit getroͤſtet / vnd mir vnter andern auch dieſe troͤſtliche worte (Luc. 18. cap. )welche ſie taͤglich in jhrem Munde gefuͤhret / ſind angedeutet worden.
Als habe ich mir belieben laſſen denſelbten in der Furchte Gottes ein wenig nach zu dencken vnd zube - trachten.
Auff was art vnd weiſe vns der Ewige Sohn Gottes in dieſen Troſtreichen worten werde beſchrieben vnd fuͤrge - mahlet / vnd wie wir vns derſelbten Worte im Leben vnd im Sterben recht troͤſten vnd gebrauchen ſollen.
WAnn wir dieſes ſchoͤne vnd Troſtreiche Spruͤchlein wollen recht verſtehen / vnd ſelig gebrauchen / ſo muͤſſen wir vnſer Hertz vnd zuverſicht / von allem Jrdiſchen vnd Weldlichen / auch von vnſern ſelbſteigenen verdienſt vnd wercken / ab - wenden / vnd allein auff den HErren Jeſum ChriſtumIeſus Mun - di Meßias hic nobis de - ſcribitur. der Weld Heiland richten / vnd denſelbten recht mit den Augen deß Glaubens anſchauen / welcher geſtalt er vns denn allhier beſchrieben wird.
Erſtlich ab officii dignitate, von der hoheitI. Ab officii dignitate. vnd wirdigkeit ſeines Amptes / welches beſtehet in dem erſten woͤrtlein Jeſu / dann hierdurch wil ein betruͤbtes vnd trauriges Hertz ſo viel ſagen / Ach du mein Hei - land / mein einiger Erloͤſer vnd Seligmacher ꝛc. Denn darzu iſt der Sohn Gottes in die Weld kommen / vnd das iſt eigentlich ſein Ampt / die Menſchen Selig zu machen / vnd zu ſuchen das verlohren war / Luc. 19.Luc. 19. 1. Tim. 1. 1. Timoth. 1.
Es iſt aber dieſer Jeſus ein Heiland vnd Selig - macher aller derer die jhn recht erkennen / vnd glaͤuben das er durch ſein Blut vnd Tod / die Suͤnde der Weld getilget hat / vnd vns vnvergaͤnglich weſen / Leben vnd2. Tim. 1. Seligkeit wisderbracht hat / Wer diß glaͤubet der iſt ein rechter Geiſtlicher Buͤrger / im Himliſchen Jeru - ſalem / ein rechter Jſraelit vnd Kind Gottes / ja ein Er - be deß Ewigen Lebens: Wer aber ſolches nicht glaͤu - bet / der iſt ein Frembdling / vnd ſo lange er in ſolchemvnglauben[8]vnglauben verharret / iſt er ein Kind deß ZornesIoh. 3. Gottes / vnd deß Ewigen Verdamnuͤs. Joh. 3. Wer an den Sohn Gottes glaͤubet / der wird nicht gerich - tet / wer aber nicht glaͤubet der iſt ſchon gerichtet / denn er glaͤubet nicht an den Namen deß eingebohrnen Sohnes Gottes.
Dieſes troͤſtliche wort / vnd allerheiligſte Name Jeſus iſt ſo herrlich vnd heilig / das auch Gott der Himliſche Vater / ſolchen Namen ſeinem einigen lieben Sohne vorbehalten / vnd durch den Engel Ga - briel ankuͤndigen laſſen / vnd weil vns darinnen ſein troſtreiches Ampt wird angekuͤndiget / ſollen wir vns denſelben wol einbilden / vnd dermaſſen tieff ins Hertz hienein ſchreiben / das wir deſſelben nimmermehr ver -Nil præter Ieſum quod Paulus ſci - ret habebat. geſſen / Wie dann der Apoſtel Paulus denſelben ſo lieb hat / das er deſſelbten in ſeinen Epiſteln vber 400. mahl gedancket / vnd weiß von nichts zu Predigen / auch ſich nichts zu ruͤhmen / denn deß geereuzigten Je -1. Cor. 2. Philip. 2. ſu von Nazareth / 1. Cor. 2. vnd ſaget ferner Phil. 2. Das Gott dieſen Jeſum erhoͤhet habe / vnd habe jhm einen Namen gegeben / der vber alle Namen ſey / das in dem Namen Jeſu ſich beugen ſollen / alle der Knie / die im Himmel / vnd auff Erden / vnd vnter der Er - den ſind / vnd alle Zungen bekennen ſollen / das Jeſus Chriſtus der HErr ſey zur Ehre Gottes deß Vaters.
Actor. 4. Act. 4. Spricht der Apoſtel Petrus / Es iſt in kei - nem andern Heil / iſt auch kein ander Name den Men - ſchen gegeben / darin wir ſollen ſelig verden / denn der Name Jeſu.
Act. 10.[9]Act. 10. Saget er / Von dieſem Jeſu zeugen alleActor. 10. Propheten / das durch ſeinen Namen / alle die an jhn glaͤuben / vergebung der Suͤnden empfahen ſollen.
Auguſiinus der alte Kirchenlehrer hat gar ſchoͤ -In Meditat. Cap. 36. Bernhar - dut. Tua Ieſu di - lectio Gra - ta mentis refect io Replet ſine faſtidio Dans fa - mem deſi - derio Qui te guſtant eſu - riunt Qui bibunt ad - huc ſitiunt Deſiderare neſciunt Niſi Ieſum quem dili - gunt. Anshelmus. Ieſu Ieſu propter no - men tuum, fac mihi ſe - cundũ no - men trium. Ambroſius. Omnia Ie - ſus eſt nobis ſi volumus. ner gedancken / in dem er ſagt / O Domine Jesu eſto mihi Jesus propter temet ipſum, præſta mihi hanc gratiam propter te & propter Sanctum no - men tuum.
Vom Ignatio dem Biſchoffe zu Antiochia Leſen wir / als derſelbige gen Rom gefuͤhret ward / vnd wegen der bekaͤntnis ſeines Glaubens / den Wilden Thieren ſolte fuͤrgeworffen werden / hat er vnterwe - ges ſtets den Namen Jeſus wiederholet / vnd da er darumb gefraget / warumb er ſolches thete / hat er zur Antwort gegeben / er habe jhm dieſen Namen / dermaſ - ſen ſo tieff ins Hertz eingebildet / das er auch glaͤubete / wenn man ſein Hertz auffſchneiden ſolte / man wuͤrde nach jedem ſchnidt den Namen Jeſus finden.
Blandina hat in jhrer Marter den Namen Jeſus tm̃er in jrem munde gefuͤhret / vnd geſagt / ſo offt ich den Namen meines lieben HErrn JEſu nenne / ſo offt empfinde ich neue krafft in meinem Hertzen / vnd wird mir alle Marter vnd Qual ertraͤglicher.
Jm Namen deß HErren JEſu ſollen wir all vnſere Werck vnd Beruff anfangen / dafern es ſol gluͤcklich fortgehen / wie Paulus lehret Col. 3. Alles was jhr thut mit Worten oder Wercken / das thut al - les in dem Namen deß HErrn JEſu.
BJm[10]Bernhar dus. Sive legam ſive ſcribã, non mihi ſapit niſi ſo - net ibi hoc nomẽ Ieſus Idem. Nomen Ieſu lucet præ - dicatum, paſcit cogi - tatum, lenit & ungit in - vocatum. Petrus Galatinus. Dum nomē Ieſu pro - nuntio, to - tum os me - um mira ſuavitate repletur. Hiſtoria. Jm Namen JEſu muͤſſen wir vnſer Gebet Gott dem Himliſchen Vater fuͤrtragen / daferne es ſol angenehme ſein / vnd erhoͤret werden / wie Chriſtus ſelbſten ſaget Joh. 16. Was jhr den Vater bitten wer - det in meinem Namen / das wird er euch geben.
Jm Namen deß HErren JEſu koͤnnen wir alles Creutz / Truͤbſal vnd Jammer dieſer Weld vberwuͤnden / ja aller kleinmuͤttigkeit vnd euſerſten verzweyfelung / damit vns der Teuffel anficht / ſteu - ren vnd wehren / vnd koͤnnen mit Davide aus dem 23. Pſalm ſagen / Ob ich ſchon wandel im finſtern Thal fuͤrcht ich doch kein Vngluͤck / denn du HErr biſt bey mir / Vnd mit dem geduͤldigen Job aus dem 13. cap. ſeines Buchs Etiamſi occideret me Dominus ta - men in ipſo ſperabo. Ob mich der HERR gleich toͤdtet / wil ich doch auff jhn hoffen.
Wir Leſen in Hiſtorien von zweyen Ehe - leuten / welche mit groſſem vielfaltigen Kummer vnd Creutz ſind beleget geweſen / vnd in euſerſte Armut ge - rahten / alſo das ſie auch mit der euſerſten verzweyfe - lung gerungen / vnd ſich miteinander vereiniget / ſie wolten ſich ſelbſten vmbbringen vnd deß Lebens be - nehmen / damit ſie nur einmahl moͤchten jhres Creutzes vnd Elendes entlediget werden / Wie ſie nun auff ei - nen beſtimbten Tag / ſolche boͤſe that volbringen wol - len / vnd nach einmahl miteinander zu Tiſche ſitzen / vnd die letzte Mahlzeit in dieſer Weld gedencken zu Eſſen / vnd ſich zugeſegnen / ergreifft der Mann das Trinckgeſchier vnd faͤnget zum Weibe an / nu liebesWeib[11]Weib / diß wil ich dir nach zu gutter letzte im Namen deß HErren Jeſu zutrincken / vnd thue du mir hernach auch alſo beſcheid / wie ich dirs habe zugetruncken: Hieruͤber das Weib gar beſtuͤrtzt wird / faͤnget drauffA. C. O miſeri - cordißime Ieſu, cui eris Ieſus? ſi mi - ſeris pecca - toribus gra - tiam & ſa - lutem quæ - rentib&uſ; non eris Ieſus? Qui ſuæ ju - ſtitiæ ſuæꝙ ſanctitati confidunt, illi in ſe quærunt ſa - lutem: ego autem, quia in me nihil æterna vita dignum in - venio, ad te ſalvatorem confugio: Damnatũ ſalva, pec - catoris mi - ſerere, inju - ſtum juſti - fica accuſa - tũ abſolve. an vnd ſpricht: Ach Hertzlieber Mann / weil vns Gott ſo lieb hat / vnd ſo wirdig achtet / das er vns ſei - nes lieben Sohnes Jeſu Chriſti erinnert / in vnſerem hoͤchſten kummer vnd Hertzeleid / ey ſo wollen wir nach nicht an ſeiner gnade / Barmhertzigkeit / Allmacht vnd huͤlffe verzweifeln / ſondern getroſt glaͤuben / er werde vns nicht verlaſſen / ſondern wens jhm gefaͤllig vnd vns ſelig ſein wird / all vnſer Creutz kummer vnd elend genaͤdiglich wieder wenden / hieraus hat der Mann ſolchen troſt empfunden / das er wieder froͤliches mut - tes worden / alle zweifel vnd kleinmuͤttigkeit fahren laſſen / ſich Gottes genediger huͤlffe vnd beyſtandes getroͤſtet / iſt alſo dieſer boͤſer vorſatz vnd graͤuliche that hinderzogen vnd abgewendet worden.
Wenn wir nun auch mit Creutz vnd truͤb - ſal-heimgeſucht werden / vnd der Teuffel ſeine Mord - pfeil auff vns zuſcheuſt / ſollen wir vns auch fein troͤ - ſten vnd ſagen / Ach HErr Jeſu / biſtu doch der Ober - ſte Creutz HErr in dieſem orden / du haſt vns die Bahn gebrochen / die Kelter allein getreten / hilff mir auch hindurch / du biſt allein mein zuverſicht / Ach HErre Jeſu hilff / Jch laß dich nicht loß du ſegneſt mich dann.
Jm Namen JEſu ſollen wir vnſer Leben beſchliſſen / wann vnſere Augen brechen / die Ohren nicht mehr hoͤren / die Zunge nicht mehr reden kan / vnd alle Menſchliche huͤlffe aus iſt / da ſollen wir deßB ijHErrn[12]A. C. Sis mihi Ie - ſus in vita præſente, Sis mihi Ieſus in morte, Sis mihi Ie - ſus in ex - tremo Iudi - tio, Sis mihi Ieſus in vita æterna. Applic. ad defunct. HErrn Jeſu indenck ſein / vnd ſeufftzen / HErr Jeſu in deine Haͤnde befehl ich meinen Geiſt / du haſt mich erloͤſt du treuer Heiland / Pſ. 31. HErr JEſu nihm meinen Geiſt auff / Act. 7.
Dieſes hat ſich auch im wahrem Glauben getroͤſtet dieſe gegenwertige Adeliche Leiche / bey jh - rem Leben den HErren Jeſum geliebet vnd gelobet / auff denſelbten jhr zuverſicht vnd vertrauen geſetzt / ſeines allerheiligſten verdienſtes gefreuet vnd getroͤ - ſtet / demſelbten jhr Leib vnd Seel befohlen / derhalben der Allgewaltige Gott jhr auch dieſe groſſe gnade ver - liehen / das wie ſie auff den Namen JEſum getaufft worden / auff den Namen Jeſum Chriſtlich gelebet / ſie auch auff dem Namen Jeſu beſtaͤndig beruhet / auff denſelben Namen auch dieſe Weld geſegnet vnd ein - geſchlaffen iſt.
II. A perſonæ ſublimita - te. Zum Andern wird vns der HErre Chri - ſtus in dieſem Spruͤchlein beſchrieben à Perſonæ ſublimitate, von der hoheit vnd wirdigkeit der Per - ſon / denn da bekennen wir / das der Meßias nicht al - leine ſey Gottes ſondern auch nach dem Fleiſch Da - vids Sohn / darumb lauten die Wort JEſu du Sohn Davids.
Denn dieſe verheiſſung hatte Gott dem David gethan / das Meßias ſolte nach dem Fleiſch aus ſeinem Stamm vnd Gebluͤt gebohren werden.
2. Sam. 7. 2. Sam. 7. Wann nun deine zeit hin iſt / das du mit deinen Vaͤtern ſchlaffen liegeſt / wil ich deinen Samen nach dir erwecken / der von deinem Leibe kom -men[13]men ſol / dem wil ich ſein Reich beſtetigen / Jch wil ſein Vater ſein / vnd er ſol mein Sohn ſein.
Jer. 23. Siehe es kompt die zeit / ſpricht derIer. 23. HErr / das ich dem David ein gerecht gewechß erwe - cken wil / vnd ſol ein Koͤnig ſein / der wol Regieren wird vnd recht vnd Gerechtigkeit auff Erden anrich - ten / zu der zeit / wird Juda geholffen werden / vnd Jſra - el ſicher wohnen.
Luc. 1. Beſtetiget ſolches auch der Engel Ga - briel vnd ſpricht: Gott wird jhm den Stuel ſeines Vaters Davids geben / vnd er wird ein Koͤnig ſein / vber das Haus Jacob jmmer vnd ewiglich / vnd ſeines Koͤnigreichs wird kein ende ſein.
Dieſe worte geben vns einen feinen be - richt / vnd lehren das wir nicht vnrecht thun / wenn wir Chriſtum Jeſum auch nach ſeiner Menſchlichen Na - tur / nach welcher er ein Sohn Davids iſt / anbeten.
Denn Gott hat jhm nach ſeiner Menſchheit alleChriſtus le - ſus ſecundũ utramꝙ / natura〈…〉〈…〉 adorandus. Chriſaſto - mus. Magnum admirabile & ſtupore plenum eſt, carnem no - ſtram ſursũ ſedere & adorari ab Angelis & Archange - gewalt gegeben im Himmel vnd auff Erden / Matth. 18. Gott hatt jhn erhoͤhet / vnd hat jhm einen Namen gegeben der vber alle Namen iſt / das in dem Namen Jeſu ſich beugen ſollen / alle der Knie / die im Himmel / vnd auff Erden / vnd vnter der Erden ſind / vnd alle Zungen bekennen ſollen / das JEſus Chriſtus der HErr ſey zur Ehre Gottes deß Vaters.
Ebr. 11. Es ſollen jhn alle Engel Gottes anbeten.
Alſo haben jhn auch geehret vnd angebetet die Weiſen aus Morgenland / Matth. 2.
Vnd der arme Blinde Menſch ſchreyet allhier Jeſu du Sohn David erbarm dich mein.
B 3Ambroſius[14]lis hoc ſæpe mente ver - ſans Exſta - ſin patior. Idem. Hoc corpus Chriſti in præſepi ja - cens Magi venerati ſunt & à longe veni - entes in ti - more & tremore multo ado - raverunt. Auguſtin&uſ;. De verbis Dominus Serm. 58. Dominicam carnem jmo perfectã in Chriſto hu - manitatem propterea adoro quod à Divinita - te ſuſcepta, atꝙ Deita - ti unita eſt ut non ali um, ſed & unum eun - demꝙ DeũAmbroſius ſaget ſehr fein / Angeli non ſo - lum divinitatem Chriſti adorant, ſed & ſcabel - lum pedum ejus. Die Engel beten nicht alleine die Gottheit Chriſti an / ſondern auch den Schemel ſei - ner Fuͤſſe.
Denn Gott hat alles vnter ſeine Fuͤſſe gethan / Pſ. 8. Beten jhn nun die Engel vnd ErtzEngel an / vielmehr wil vns gebuͤhren / das wir vnſern HErren vnd Heiland Jeſum Chriſtum / nach beyden Naturen ehren vnd anbeten.
Hat alſo dieſe gegenwaͤrtige Adeliche Leiche gar recht vnd Chriſtlich gethan / das ſie den HErren Chri - ſtum nach anleitung dieſes Spruͤchleins / auch als Davids Sohn vnd einen warhafftigen Menſchen er - kennet / vnd in jhren noͤthen angeruffen hat / Als wolte ſie ſagen: Ach du mein einiger Heiland vnd Selig - macher: Ach du Sohn Davids mein liebſter Bru - der / der du dich mit meinem Fleiſch vnd Blutt beklei - det haſt: Erbarm dich meiner / verlaß mich nicht / ver - leihe mir das ich alles Creutz Noth / Tod / geduͤldiglich ertragen vnd vberwinden moͤge.
Zum Dritten / wird vns der Sohn Got - tes in dieſem Spruͤchlein beſchrieben à benigna commiſeratione, von ſeiner gnade / guͤtte vnd Barmhertzigkeit / denn alſo lauten die Worte des armen patienten weiter / Miſerere mei, Er - barm dich meiner / denn an jhme haben wir ſo einen trewen Herren der Reich iſt von Barm -hertzigkeit /[15]hertzigkeit / Epheſ. 2. Ja er iſt gnedig vnd barm -& homi - tem Dei fi - lium confi - tear. hertzig / vnd vergiebet die Suͤnde vnd hilfft in der noth Sirach. 2. Wie ein Vater ſich erbar -III. A benigna commiſera - tione. Epheſ. 2. Sir. 2. Pſ. 103. Luc. 1. Thr. 3. Pſ. 25. met vber Kinder / alſo erbarmet ſich der HErr vber die ſo jhn fuͤrchten Pſ 103. Seine Barm - hertzigkeit wehret immer fuͤr vnd fuͤr / bey de - nen die jhn fuͤrchten / Luc. 1. Seine Barmher - tzigkeit hat kein Ende / ſondern iſt alle Morgen new vnd ſeine trewe iſt groß / Thren. 3.
Alſo troͤſtet ſich Koͤnig David / Pſalm. 25. Gedencke nicht HErr / der ſuͤnden meiner Ju - gend / gedencke aber mein nach deiner groſſen Barmhertzigkeit / vmb deiner guͤtte willen.
Pſalm. 51. Gott ſey mir gnedig nach deinerPſ. 51. guͤtte / vnd tilge meine Suͤnde / nach deiner groſ - ſen Barmhertzigkeit.
Dan. 9. Wir liegen fuͤr dir / mit vnſerm ge -Dan. 9. bet / nicht auff vnſer Gerechtigkeit / ſondern auff deine groſſe Barmhertzigkeit / Ach HErr hilff / ach HErr ſey genedig.
Dieſen Heiligen Gottes ſollen wir nach -Bernhard&uſ;. Lib. Med. cap. 38. Ave beni - gnißime Domine Ie - ſu Chriſte folgen / vnſer vertrauen nicht auff vnſere eige - ne werck vnd froͤmikeit / ſondern auff Gottes Gnad vnd Barmhertzigkeit ſetzen / vns derſel -bten[16]victor mor - tis, largitor gratiarum ſpes & con - ſolator omniũ mœ - ftorum, miſerere met, & con - ſolare me in omnibus tribulatio - nib&uſ; & ne - ceßitatibus meis ſecun - dum beni - gnißimam voluntatẽ tuam, pro - pter ſanctiſ - ſimum no men tuum Ieſu in æter - num bene - dictum Amen. bten troͤſten / vnd Kindlicher zu verſicht jhn der - ſelbten erjnnern / mit andaͤchtigem Gebet vnd ſeufftzen jhn auffwecken / ſo wird gewißlich ſolch Gebet die Wolcken durchdringen / vnd wir werden den Ewigen Sohn Gottes gleich damit halten / das er vnſer Gebet erhoͤren vnd vns helffen muß.
Diodorus Siculus ſchreibet von denen zu Tyro, das ſie jhre Abgoͤter mit guͤldenen Ke - ten gebunden / vnd angefeſſelt haben / als ſie von Alexandro belaͤgert worden / damit ſie von jhnen nicht zu den Feinden weichen moͤchten: Aber wir von Gott erlauchte Chriſten / beduͤrf - fen dieſes kummers gar nicht / wir wiſſen vn - ſern lieben Gott mit einem andaͤchtigen vnd glaͤubigem Gebete dermaſſen zu halten / das er nicht fuͤrvber kan / er muß ſtille ſtehen vnd ſa - gen: Quid vis ut faciam tibi, fiat tibi ſicut vis, fides tua te ſalvum reddidit, vnd muß vns an Leib vnd Seele ſegnen.
Gen. 32. cap. Leſen wir von dem AltVa - ter Jacob / als er mit dem Sohn GOttes / vnbekanter weiſe kaͤmpffete die gantze Nacht / biß die Morgenroͤhte anbrach / hat er jhn imGlau -[17]Glauben dermaſſen ſo feſt gefaſſet / das er an - fing / ich laß dich nicht loß / du ſegneſt mich dann / hierauff muß jhn der Sohn Gottes gewun - nen geben / ſegnet jhn / vnd ſpricht: Du ſolt nicht mehr Jacob / ſondern Jſraël heiſſen / dann du haſt mit Gott vnd Menſchen gekaͤmpffet / vnd biſt obgelegen.
Das Cananeiſche Weiblein / die hielt mit jhrem Gebet bey dem HErren Chriſto / welches ſie auff ſeine gnade vnd Barmhertzigkeit ge - gruͤndet hatte / ſo ſtarck an / ließ auch nicht ab / biß das er jhr Gebet erhoͤret vnd jhr halff / auch jhren glauben hoch ruͤhmet / O mulier magna eſt fides tua, fiat tibi ſicut vis. Dir geſchehe wie du wilt / Matth. 15.
Sonderlich aber muͤſſen wir ſolch Kunſt - ſtuͤck gebrauchen / in vnſeren letzten Todesnoͤh - ten / wenn wir mit Suͤnde / Tod / Teuffel vnd Helle ringen muͤſſen / dann ſollen wir vnſerm lieben HErren vnd Heiland Jeſum Chriſtum mit feſtem Glauben ergreiffen vnd nicht loß laſſen / biß er vns mit den Augen ſeiner gnade / vnd Barmhertzigkeit anblicke vnd vns ſegne:CDa[18]Da ſollen wir mit Bernhardo jnniglich ſeuff - tzen vnd ſagen:
Als dann werden wir durch den zeitli - chen Tod gleich wie in einen lieblichen ſanfften ſchlaff ſincken / dieſe Weld geſegnen / vnd vnſere Seele wird eingebunden werden in das buͤnd - lein der Lebendigen: Vnd derogeſtalt werden wir vnſerm Erloͤſer vnd Seligmacher recht wil kommen ſein / vnd wird vns als die beſtendigen ChriſtRitter / mit der vnverweßlichen Krone der Ehren begaben / vnd als die rechten geſegne - ten / in das ewige frewdenreiche Leben verſetzen.
Applicat. ad defunct. Dahin nun auch allbereit der Selen nach gelanget dieſe gegenwertige Adeliche Leiche / Dieweil ſie in wahrem Glauben / den HEr - ren Jeſum erkennet vnd bekennet / ſich ſeines allerheiligſten Leidens vnd Sterbens / Auffer - ſtehung vnd Himmelfahrt hertzlich getroͤſtet /vnd[19]vnd all jhren glauben / Gebet vnd ſeufftzer auff ſeine Gnade / vnd Barmhertzigkeit gegruͤn - det / Derhalben auch der Sohn Gottes jhre andaͤchtige ſeufftzer vnd Gebeterhoͤret / Jhre Suͤnde jhr vergeben / ſie in gnaden angebli - cket / vnd vnverſehens ohne empfindung beſon - derer Todes ſchmertzen den 19. Martii vnter andaͤchtigen ſeufftzen vnd Gebet zu Gott aus dieſem Jammerthal abgefodert / vnd hat an jhr vollendet / was er ſaget / Johan. 8. So jemand mein Wort wird halten / der wird den Tod nicht ſehen Ewiglich.
Den Adelichen Leichnam aber / wollen wir nun zu ſeinem Ruhebetlein begleiten / da wird er in die Erde verſetzt werden / die vnſer aller Mutter iſt / vnd daſelbſt ruhen vnd erwar - ten der zukunfft des HErren Jeſu Chriſti auff den Juͤngſten tag / welcher jhren Leichnamb wieder aufferwecken / vnd mit der Seelen ver - einigen wird / vnd weil ſie allhier in dieſer weld einen gutten Kampff gekempfft / glauben vnd guttes gewiſſen behalten / iſt jhr beygelegt die Crone der Gerechtigkeit / welche jhr der gerech - te Richter Jeſus Chriſtus an jenem Tage auf -C ijſetzen /[20]ſetzen / vnd in das Ewige freuden Leben fuͤhren wird / Dahin vns auch allen gnedig verhelffen wolle die Heilige Dreyfaltigkeit / Gott Va - ter Sohn vnd Heiliger Geiſt / hoch - gelobet in Ewigkeit / Amen.
Soli Deo gloria.
CLARIN-DNote: Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe
Fraktur
Dieses Werk steht unter der „Creative Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Deutschland Lizenz“ (CC BY-SA).