PRIMS Full-text transcription (HTML)
[1r]
Höchst geehrter Herr.

Hierdurch erlaube ich mir, Ihnen das zweite Heft meiner kritischen Beleuchtung des Grim̃schen Wörterbuchs1 zuzusenden, wovon Ihnen seiner Zeit das erste2 durch den Verlegerwird zugegangen sein. Wie Ihnen, geehrtester Herr, nicht entgangen sein kann, habe ich ingenanntemersten Heft3 besondere Aufmerksamkeit namentlich der nach - göthischen Literatur gewidmet, da die in ihr niedergelegten Sprachschatz mit wenigen Ausnahmen die Grim̃ sonst ganz ignoriert. Es ist aber gewiß ein ebenso unbegreiflicher als unverzeilicher Mißgriff, daß von neuern Schriftstellern in dem Wörterbuch der Grimm4 sonst nur Dahlmañund BettinaBerücksichtigung gefunden haben, und daß die beiden Brü - der, die es nicht verschmäht, die Voßische Zeitung von 1852 als Gewährsmann zu zitieren, unsere bedeutendsten Schriftsteller, besonders geflißentlich aber, wie es scheint, darunter alle diejenigen ignorieren, welche nicht denselben politischen Standpunkt einnehmen, wie sie selbst. Und doch war es nach den vortrefflichen Vorarbeiten namentlich eines A - delungund eines Campeauf dem Gebiet deutscher Lexikographie, gerade die gründliche Berücksichtigung unsrer neuern Literatur als des lebendigen Zeugnisses für die Fort - entwicklung unserer Sprache, die man von einem neuen Werke der Art ganz besonders erwarten dürfte. Auf diese Weise aber über ihre Vorgänge hinauszugehen, darauf haben die Grim̃, wie es scheint, mutwillig, in vornehmer Mißachtung der Neuzeit verzichtet. Rech - nen Sie nun noch hinzu, geehrter Herr, daß das Grim̃’sche Werk, wie ich in meiner Kri - tik überzeugend nachgewiesen zu haben glaube, in Bezug auf logische Anordnung, Ueber - sichtlichkeit und praktische Brauchbarkeit auch nicht von Weitem den Vergleich mit sei - nen Vorgängern aushält, je daß es weit entfernt davon, ein geordnetes Buch zu sein sonst nur chaotisch durcheinander liegende Materialien zu einem solchen von grö - ßerem oder geringerem Werth enthält, daß es also nur Sprachforschern vom Fach will - kom̃en sein kann, denen es an der Sam̃lung eines zu verarbeitenden Stoffes gelegen ist; fügen Sie dazu noch weiter, geehrter Herr, daß selbst der von den Grim̃zusam̃en getra - genen Stoff nur mit ganz besonderer Vorsicht zur Bearbeitung wird benutzt werden köñen, (Beispielhalber verweise ich auf die Behauptung der Grim[̃], Goethegebrauche niemals das Wort Aar, Luthernie das Wort Armbrust,sieheHeft I[,]pagina335; Heft II[,]pagina1476), weñ Sie dies Alles er - wägen, geehrtester Herr, so darf ich wohl keinen Widerspruch von Ihnen befürchten, wie ich es als Aufgabe der Kritik bezeichne, dem Publikum den wahren Werth der Grim̃’schen Ar - beit vor Augen zu legen, und zwar um so entschiedener und offen, je geneigterbe -bewährte Namen sind, das Urtheil zu blenden und zu bestehen. Diese Aufgabe habe ich in meiner kritischen Behauptung zu lösen gesucht, in deren zweiten Heft7 ich namentlich auch die Mangelhaftigkeit des Grim̃’schen Werks in Bezug auf unsere ältereALiteratur hervorgehoben.

Darf ich nach dem Gesagten, höchst verehrter Herr, mir die Bitte erlauben,daß[1v]daß Sie auf die beiden Hefte meiner Kritik, weñ Sie dieselben der Beachtung nicht unwerth finden, die Aufmerksamkeit des Publikums durch Besprechung derselben in einer Zeitschrift len - ken wollen? Wie sehr Sie mich dadurch verpflichten würden, kann ich kaum sagen; muß mir doch vor Allem an dem Urtheil eines Dichters liegen, der

über Stoff, Geist und Regel der Sprache gewiß ganz anders zu gebieten weiß, als Gram̃atiker und Wörterbuchmacher zusam̃engenom̃en.
Mit der aufrichtigen Versicherung ganz vorzüglicher Hochachtung bin ich der Ihre
DanielSanders[.]
[figure]

About this transcription

TextBrief an Karl Gutzkow
Author Daniel Sanders
Extent2 images; 527 tokens; 321 types; 3737 characters
Responsibility Alexander Geyken, ed.; Susanne Haaf, ed.; Bryan Jurish, ed.; Matthias Boenig, ed.; Christian Thomas, ed.; Frank Wiegand, ed.

Sebastian GöttelNote: Herausgeber. Linda MartinNote: Transkription und TEI-Textannotation. CLARIN-DNote: Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe

EditionVollständige digitalisierte Ausgabe.

About the source text

Bibliographic informationBrief an Karl Gutzkow Daniel Sanders. . Altstrelitz1853.

Identification

Universitätsbibliothek Frankfurt Nachl.K.Gutzkow A 2 II Nr. 2272, Blatt 4569

Physical description

Hands

Current

Handschrift

LanguageGerman
ClassificationGebrauchsliteratur; Brief; ready; sanders-briefe

Editorial statement

Editorial principles

Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.

Publication information

Publisher
  • dta@bbaw.de
  • Deutsches Textarchiv
  • Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)
  • Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)
  • Jägerstr. 22/23, 10117 BerlinGermany
ImprintBerlin 2019-12-10T11:09:43Z
Identifiers
Availability

Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license.

Holding LibraryUniversitätsbibliothek Frankfurt
ShelfmarkNachl.K.Gutzkow A 2 II Nr. 2272, Blatt 4569
Bibliographic Record Catalogue link
Terms of use Images served by Deutsches Textarchiv. Access to digitized documents is granted strictly for non-commercial, educational, research, and private purposes only. Please contact the holding library for reproduction requests and other copy-specific information.